Commit dbb9a0bb authored by Sigrid Suski's avatar Sigrid Suski
Browse files

updated and \\"_QQ_" replaced with \"

parent f98243f2
......@@ -5,16 +5,26 @@
; Email: sobi[at]sigsiu.net
; Url: https://www.Sigsiu.NET
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2016 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2020 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @license GNU/GPL Version 3
; This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3
; as published by the Free Software Foundation, and under the additional terms according section 7 of GPL v3.
; See http://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; See https://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
; $Author: SobiPro Translation Team at Transifex
; $Author: SobiPro Translation Team
; SP.ACLF.SETTINGS = "ACL Override Configuration"
; SP.ACLF.APP_TITLE = "ACL Override Configuration"
; SP.ACLF.MENU = "ACL Override Configuration"
; SP.ACLF.FIELDSET_GENERAL = "General Settings"
; SP.ACLF.FREEGROUPS = "Free groups"
; SP.ACLF.USEEXIST = "Use global ACL as base"
; SP.ACLF.IGNORE = "Ignore global ACL; all groups denied"
; SP.ACLF.HANDLING = "ACL Handling"
SP.ACLF_OVERRIDE_ALLOW = "اجازه دسترسی به این گروه‌ها"
SP.ACLF_OVERRIDE_DENY = "اجازه عدم دسترسی به این گروه‌ها"
SP.ACLF_OVERRIDE_ALLOW="اجازه دسترسی به این گروه‌ها"
SP.ACLF_OVERRIDE_DENY="اجازه عدم دسترسی به این گروه‌ها"
......@@ -5,58 +5,57 @@
; Email: sobi[at]sigsiu.net
; Url: https://www.Sigsiu.NET
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2015 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2019 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @license GNU/GPL Version 3
; This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3
; as published by the Free Software Foundation, and under the additional terms according section 7 of GPL v3.
; See http://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; See https://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
; $Author: SobiPro Translation Team at Transifex
SP.AFCF_TPL_NAME="نام"
SP.AFCF_TPL_EMAIL="آدرس ایمیل"
SP.AFCF_TPL_PHONE="شماره تماس"
SP.AFCF_TPL_RES_MSG="پیام خود را بنویسید"
SP.AFCF_TPL_RES_NO="تعداد میهمانان"
SP.AFCF_TPL_RES_DATE="تاریخ"
SP.AFCF_TPL_RES_TITLE="رزرواسیون"
SP.AFCF_SHOW_AM="نمایش فرم درون خطی"
SP.AUTO_MAN_YES="خودکار"
SP.AUTO_MAN_NO="دستی"
SP.AFCF_BT_SHOW="نمایش"
SP.AFCF_BT_CLASS="کلاس"
SP.FMN.AFCF_MSG_TPL="قالب پیام"
SP.AFCF_VIEW_LEGEND="پارامترهای فرم تماس"
SP.AFCF_USGRP="گروه های کاربری مجاز"
SP.AFCF_TEMPLATE="قاب فرم"
SP.AFCF_BT_TXT="عنوان"
SP.AFCF_SHOW_BT="نمایش دکمه"
SP.AFCF_RESPONSE_MSG_FAILED="متاسفانه امکان ارسال پیام شما وجود ندارد. لطفا به مدیر سایت اطلاع دهید یا بعدا دوباره سعی نمایید."
SP.AFCF_RESPONSE_REQUIRED_ERROR="لطفا تمام فیلدهای مورد نیاز را تکمیل فرمایید."
SP.AFCF_RESPONSE_MAIL_ERROR="لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد نمایید."
; $Author: SobiPro Translation Team
SP.AFCF_TPL_NAME = "نام"
SP.AFCF_TPL_EMAIL = "آدرس ایمیل"
SP.AFCF_TPL_PHONE = "شماره تماس"
SP.AFCF_TPL_RES_MSG = "پیام خود را بنویسید"
SP.AFCF_TPL_RES_NO = "تعداد میهمانان"
SP.AFCF_TPL_RES_DATE = "تاریخ"
SP.AFCF_TPL_RES_TITLE = "رزرواسیون"
SP.AFCF_SHOW_AM = "نمایش فرم درون خطی"
SP.AUTO_MAN_YES = "خودکار"
SP.AUTO_MAN_NO = "دستی"
SP.AFCF_BT_SHOW = "نمایش"
SP.AFCF_BT_CLASS = "کلاس"
SP.FMN.AFCF_MSG_TPL = "قالب پیام"
SP.AFCF_VIEW_LEGEND = "پارامترهای فرم تماس"
SP.AFCF_USGRP = "گروه های کاربری مجاز"
SP.AFCF_TEMPLATE = "قاب فرم"
SP.AFCF_BT_TXT = "عنوان"
SP.AFCF_SHOW_BT = "نمایش دکمه"
SP.AFCF_RESPONSE_MSG_FAILED = "متاسفانه امکان ارسال پیام شما وجود ندارد. لطفا به مدیر سایت اطلاع دهید یا بعدا دوباره سعی نمایید."
SP.AFCF_RESPONSE_REQUIRED_ERROR = "لطفا تمام فیلدهای مورد نیاز را تکمیل فرمایید."
SP.AFCF_RESPONSE_MAIL_ERROR = "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد نمایید."
; Templates
SP.AFCF_TPL_REPORT_TITLE="گزارش مطلب"
SP.AFCF_TPL_CONTACT_TITLE="تماس با آگهی دهنده"
SP.AFCF_TPL_CLAIM_TITLE="درخواست این لیست"
SP.AFCF_TPL_YOUR_PHONE="تلفن شما"
SP.AFCF_TPL_YOUR_NAME="نام شما"
SP.AFCF_TPL_YOUR_EMAIL="آدرس ایمیل شما"
SP.AFCF_TPL_REASON="دلیل"
SP.AFCF_TPL_REASON_SPAM="هرزنامه"
SP.AFCF_TPL_REASON_BROKEN_LINK="لینک خراب"
SP.AFCF_TPL_REASON_WRONG="اطلاعات غلط"
SP.AFCF_TPL_REASON_CAT="مطلب در گروه صحیح قرار ندارد."
SP.AFCF_TPL_REASON_OTHER="موارد دیگر (لطفا ذکر نمایید)"
SP.AFCF_TPL_REPORT="گزارش شما"
SP.AFCF_TPL_SEND_FORM="ارسال"
SP.AFCF_TPL_CLOSE_FORM="بستن"
SP.AFCF_RESPONSE_MAIL_SENT="با تشکر از شما. پیام ارسال شد."
SP.AFCF_TPL_MSG="پیام شما"
SP.AFCF_TPL_REPORT_TITLE = "گزارش مطلب"
SP.AFCF_TPL_CONTACT_TITLE = "تماس با آگهی دهنده"
SP.AFCF_TPL_CLAIM_TITLE = "درخواست این لیست"
SP.AFCF_TPL_YOUR_PHONE = "تلفن شما"
SP.AFCF_TPL_YOUR_NAME = "نام شما"
SP.AFCF_TPL_YOUR_EMAIL = "آدرس ایمیل شما"
SP.AFCF_TPL_REASON = "دلیل"
SP.AFCF_TPL_REASON_SPAM = "هرزنامه"
SP.AFCF_TPL_REASON_BROKEN_LINK = "لینک خراب"
SP.AFCF_TPL_REASON_WRONG = "اطلاعات غلط"
SP.AFCF_TPL_REASON_CAT = "مطلب در گروه صحیح قرار ندارد."
SP.AFCF_TPL_REASON_OTHER = "موارد دیگر (لطفا ذکر نمایید)"
SP.AFCF_TPL_REPORT = "گزارش شما"
SP.AFCF_TPL_SEND_FORM = "ارسال"
SP.AFCF_TPL_CLOSE_FORM = "بستن"
SP.AFCF_RESPONSE_MAIL_SENT = "با تشکر از شما. پیام ارسال شد."
SP.AFCF_TPL_MSG = "پیام شما"
......@@ -5,43 +5,43 @@
; Email: sobi[at]sigsiu.net
; Url: https://www.Sigsiu.NET
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2016 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2020 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @license GNU/GPL Version 3
; This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3
; as published by the Free Software Foundation, and under the additional terms according section 7 of GPL v3.
; See http://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://wwww.sigsiu.net/licenses.
; See https://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://wwww.sigsiu.net/licenses.
; This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
; $Author: SobiPro Translation Team at Transifex
; $Author: SobiPro Translation Team
SP.CCF.HEADER_COUPON_CODE="کد"
SP.CCF.HEADER_COUPON_CREATED="ایجاد شده"
SP.CCF.HEADER_COUPON_DAYS="روز"
SP.CCF.HEADER_COUPON_DELETE="حذف"
SP.CCF.HEADER_DISCOUNT="تخفیف %"
SP.CCF.HEADER_FROM="شروع اعتبار"
SP.CCF.HEADER_UNTIL="پایان اعتبار"
SP.CCF.HEADER_MULTIPLE="استفاده‌ی چندگانه"
SP.CCF.FMN.FIELD_CODES="کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_CODE=د"
SP.CCF.FMN.COUPON_CODE_EXPL="برای ایجاد خودکار خالی بگذارید"
SP.CCF.FMN.COUPON_DAYS="تعداد روز‌ها"
SP.CCF.FMN.COUPON_MULTIPLE="استفاده‌ی چندتایی"
SP.CCF.FMN.COUPON_GENERATE="تولید کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_NEWCODE="ایجاد کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_DISCOUNT="تخفیف"
SP.CCF.FMN.DISCOUNT_DESCRIPTION="عنوان تخفیف"
SP.CCF.PAYMENT_DISCOUNT="تخفیف"
SP.CCF.PAYMENT_DISCOUNT_SUM="مفدار"
SP.CCF.COUPON_DAYS_SUMMARY="کد تخفیف %s استفاده شده است.شما می‌توانید پس از %d روز دیگر مجدداً استفاده کنید."
SP.CCF.COUPON_DAYS_SUMMARY2="کد تخفیف %s استفاده شده است. %s تخفیف معتبر شد."
SP.CCF.COUPON_ERR_NOT_ENOUGH_DATA="برای ایجاد کد تخفیف نیاز دارید به اینکه تعداد روز‌ها را مشخص کنید و یا یک مقدار ثابت دهید."
SP.CCF.COUPON_ERR_OVER_100="امکان ایجاد کد تخفیف بالاتر از 100٪ وجود ندارد."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_DOES_NOT_EXISTS="کد تخفیف %s وجود ندارد."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_HAS_BEEN_ALREADY_USED="کد تخفیف %s قبلاً استفاده شده است."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_HAS_EXPIRED="کد تخفیف %s منقضی شده است."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_IS_INVALID="کد تخفیف %s غیر معتبر است."
SP.CCF.COUPON_ERR_JS_FIELD_NOT_EXISTS="فیلد وجود ندارد. لطفاً ابتدا فیلد را ذخیره کنید!"
SP.CCF.HEADER_COUPON_CODE = "کد"
SP.CCF.HEADER_COUPON_CREATED = "ایجاد شده"
SP.CCF.HEADER_COUPON_DAYS = "روز"
SP.CCF.HEADER_COUPON_DELETE = "حذف"
SP.CCF.HEADER_DISCOUNT = "تخفیف %"
SP.CCF.HEADER_FROM = "شروع اعتبار"
SP.CCF.HEADER_UNTIL = "پایان اعتبار"
SP.CCF.HEADER_MULTIPLE = "استفاده‌ی چندگانه"
SP.CCF.FMN.FIELD_CODES = "کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_CODE = "کد"
SP.CCF.FMN.COUPON_CODE_EXPL = "برای ایجاد خودکار خالی بگذارید"
SP.CCF.FMN.COUPON_DAYS = "تعداد روز‌ها"
SP.CCF.FMN.COUPON_MULTIPLE = "استفاده‌ی چندتایی"
SP.CCF.FMN.COUPON_GENERATE = "تولید کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_NEWCODE = "ایجاد کد تخفیف"
SP.CCF.FMN.COUPON_DISCOUNT = "تخفیف"
SP.CCF.FMN.DISCOUNT_DESCRIPTION = "عنوان تخفیف"
SP.CCF.PAYMENT_DISCOUNT = "تخفیف"
SP.CCF.PAYMENT_DISCOUNT_SUM = "مفدار"
SP.CCF.COUPON_DAYS_SUMMARY = "کد تخفیف %s استفاده شده است.شما می‌توانید پس از %d روز دیگر مجدداً استفاده کنید."
SP.CCF.COUPON_DAYS_SUMMARY2 = "کد تخفیف %s استفاده شده است. %s تخفیف معتبر شد."
SP.CCF.COUPON_ERR_NOT_ENOUGH_DATA = "برای ایجاد کد تخفیف نیاز دارید به اینکه تعداد روز‌ها را مشخص کنید و یا یک مقدار ثابت دهید."
SP.CCF.COUPON_ERR_OVER_100 = "امکان ایجاد کد تخفیف بالاتر از 100٪ وجود ندارد."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_DOES_NOT_EXISTS = "کد تخفیف %s وجود ندارد."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_HAS_BEEN_ALREADY_USED = "کد تخفیف %s قبلاً استفاده شده است."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_HAS_EXPIRED = "کد تخفیف %s منقضی شده است."
SP.CCF.COUPON_ERR_COUPON_IS_INVALID = "کد تخفیف %s غیر معتبر است."
SP.CCF.COUPON_ERR_JS_FIELD_NOT_EXISTS = "فیلد وجود ندارد. لطفاً ابتدا فیلد را ذخیره کنید!"
; SP.CCF.COUPON_ERR_ALREADYEXIST = "Coupon code %s already exists!"
......@@ -5,138 +5,153 @@
; Email: sobi[at]sigsiu.net
; Url: https://www.Sigsiu.NET
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2017 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2020 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @license GNU/GPL Version 3
; This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3
; as published by the Free Software Foundation, and under the additional terms according section 7 of GPL v3.
; See http://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; See https://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
; $Author: SobiPro Translation Team
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_INTROTEXT="Introtext"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_DESCRIPTION="Description"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ICON="Icon"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SHOWINTROTEXT="Show Introtext"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SHOWICON="Show Icon"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ALLFIELDS="All Fields"
; SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ENTRYFIELDS="Entry Fields"
; SP.AIMEX.SEP_COMMA="comma (,)"
; SP.AIMEX.SEP_SEMICOLON="semicolon (;)"
; SP.AIMEX.SEP_PIPE="pipe (|)"
SP.AIMEX.NO_FILE_TO_IMPORT="لطقاً در ابتدا یک فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید"
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS_DONE_COUNT_CATS="وارد کردن دسته‌ها - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.PROGRESS_CLI_EXPORT_DONE="انجام شد! فایل ذخیره شد در: %s."
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATED="زمان بروزرسانی"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATER="بروزکننده"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATER_IP="IP بروزکننده"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_PARENT="اصلی"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CAT_NAME="نام دسته"
SP.AIMEX.IMPORT_EX_PATTERN_ERROR="نمی‌تواند تنظیمات را وارد کند. فرمت فایل اشتباه است."
SP.AIMEX.IMPORT_EX_PATTERN_IMPORTED="تنظیمات با موفقیت وارد شدند."
SP.AIMEX.TRANSFER_PATTERN_TO_IMPORT="انتقال به ورودی"
SP.AIMEX.TRANSFER_PATTERN_TO_EXPORT="انتقال به خروجی"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_CLI_ERROR="امکان استفاده از موتور خط فرمان برای خروجی گرفتن غیر ممکن است. تابع «exec()» در دسترس نیست!"
SP.AIMEX.EX_CLI_STARTED="مستثنی ساختن اسکریپت برای خروجی."
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORT_CREATING_PACK="خروجی انجام شد - ایجاد بسته."
SP.AIMEX.EXPORT_ARCHIVES_TAB="بایگانی‌ها"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_NAME="فایل"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_SIZE="حجم"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_DATE="ایجاد شده در"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_DELETE="حذف"
SP.AIMEX.ARCHIVE_DELETED="«%s» حذف شد."
SP.AIMEX.ARCHIVE_NOT_DELETED="نمی‌تواند «%s» را حذف کند."
SP.AIMEX.ARCHIVE_DELETE_PROMPT="آیا از حذف این فایل اطمینان دارید؟"
SP.AIMEX.PATTERN_DOWNLOAD_PROMPT="آیا برای دریافت الگوهای انتخاب شده اطمینان دارید؟"
SP.AIMEX.DOWNLOAD_PATTERN="دریافت"
SP.AIMEX.UPLOAD_PATTERN="بارگذاری"
SP.AIMEX.PATTERN_FILE_CREATED="فایل تنظیمات ایجاد شد.<a href='%s'>دریافت کنید</a>!"
SP.AIMEX.EX_ENGINE="موتور"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_AJAX="ای‌جکس"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_CMD="خط فرمان"
SP.AIMEX.MENU_IMC="تنظیمات وارد کردن"
SP.AIMEX.MENU_EXC="دسته‌های خروجی"
; SP.AIMEX.IMPORT_XML_SETTINGS="XML Import Settings"
; SP.AIMEX.IMPORT_CSV_SETTINGS="CSV Import Settings"
SP.AIMEX.EXPORT_XML_SETTINGS="تنظیمات خروجی XML"
; SP.AIMEX.EXPORT_CSV_SETTINGS="CSV Export Settings"
SP.AIMEX.EXPORT_GENERAL="تنظیمات خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.EXPORT_FIELDS_CONFIG="تنظیمات فیلدها"
SP.AIMEX_TOOLBAR_PATTERN="الگو"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_APPROVED="تصویب"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_COUNTER="تعداد"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CREATED_DATE="تاریخ ایجاد"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_OWNER="شناسه مالک"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_STATE="وضعیت"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_VALID_SINCE="معتبر از"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_VALID_UNTIL="معتبر تا"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_OWNER_NAME="نام مالک"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CATS="دسته‌ها"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CATS_NAMES="نام‌ دسته‎ها"
SP.AIMEX.IMPORT_GENERAL="تنظیمات وارد کردن"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SKIP="سلول خالی"
SP.AIMEX.MENU_IM="وارد کردن محتواها"
SP.AIMEX.MENU_EX="خروجی گرفتن از محتواها"
SP.AIMEX.EXPORT_APP_TITLE="خروجی گرفتن از محتواها"
SP.AIMEX.CEXPORT_APP_TITLE="خروجی گرفتن از دسته‌ها"
SP.AIMEX.SAVE_PATTERN="ذخیره"
SP.AIMEX.CHOOSE_PATTERN="انتخاب الگو"
SP.AIMEX.LINE_SEP="جداکننده‌ی داده"
SP.AIMEX.MVAL_SEP="جداکننده‌ی مقادیر چندتایی"
SP.AIMEX.AVAILABLE_FIELDS="فیلدهای در دسترس"
SP.AIMEX.SELECTED_FIELDS="فیلدهای انتخاب شده"
SP.AIMEX.MSG_PATTERN_SAVED="الگو ذخیره شد."
SP.AIMEX.DEL_PATTERN="حذف"
SP.AIMEX.START_EXPORT="شروع خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.MENU_HEAD="وارد کردن و خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.MSG_ERR_DEF_PATTERN_DEL="شما نمی‌توانید الگوی پیش‌فرض را حذف کنید!"
SP.AIMEX.MSG_PATTERN_DELETED="الگوی «%s» با موفقیت حذف شد."
SP.AIMEX.EX_METHOD="روش خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.EXPORT_PROGRESS="پیشرفت خروجی"
SP.AIMEX.CURR_EXPORT_MSG="عملیات فعلی:"
SP.AIMEX.OA_EXPORT_MSG="کل عملیات:"
SP.AIMEX.XSL_TPL_FILE="فایل قالب XSL"
SP.AIMEX.NO_TPL_FILE="هیچکدام"
; SP.AIMEX.STORE_FILE_PATH="Store XML file in/as"
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_DONE="پیش بارگیری اطلاعات انجام شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_STARTED="شروع خروجی گرفتن - %d محتوا پیدا شد."
SP.AIMEX.CPROGRESS_STARTED="شروع خروجی گرفتن - %d دسته پیدا شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_DONE_COUNT="پیش بارگیری اطلاعات - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORTING_COUNT="خروجی گرفتن از محتوا - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.CPROGRESS_EXPORTING_COUNT="خروجی گرفتن از دسته‌ها - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORT_DONE="انجام شد! می‌توانید فایل را دریافت کنید:<a href='%s'>دریافت</a>!"
SP.AIMEX.IMPORT_APP_TITLE="وارد کردن محتواها"
SP.AIMEX.CIMPORT_APP_TITLE="وارد کردن دسته‌ها"
SP.AIMEX.IM_METHOD="روش وارد کردن"
SP.AIMEX.UPLOAD_IMPORT_FILE="بارگذاری فایل"
SP.AIMEX.START_IMPORT="شروع وارد کردن"
SP.AIMEX.IGNORE_FIRST_LINE="چشم پوشی از خط اول"
SP.AIMEX.UPDATE_IMPORT="روش بروزرسانی"
SP.AIMEX.AUTO_IMPORT="چینش خودکار فیلدها"
SP.AIMEX.IMPORT_STARTED="وارد کردن شروع شد - %s فایل برای وارد کردن پیدا شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_IMPORT_COUNT="آماده سازی اطلاعات %d مورد انجام شده است &#37;."
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_IMPORT_DONE="آماده سازی اطلاعات پایان یافت."
; SP.AIMEX.PROGRESS_IMPORT_DONE="Finished!"
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS_DONE_COUNT="وارد کردن محتوا - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS="وارد کردن پیشرفت"
SP.AIMEX.IMPORT_SKIP_FIELD="چشم پوشی از این ستون"
SP.AIMEX.DROP_TO_DELETE="حذف"
SP.AIMEX.ERR_UNKNOWN_FILE_TYPE="خطا: پسوند فایل معتبر نیست!"
SP.AIMEX.ERR_MULTIPLE_FILES="خطا: چندین فایل در بسته یافت شد!"
SP.AIMEX.ERR_NO_FILES_IN_PACKAGE="خطا: هیچ فایلی در این بسته پیدا نشد!"
SP.AIMEX.JS_NO_IMPORT_FILE="لطفاً فایلی را برای وارد کردن انتخاب کنید."
SP.AIMEX.JS_NEW_PATTERN_NAME="نام الگو"
SP.AIMEX.JS_CONFIRM_OPERATION="لطفاً‌ قبل از پایان یافتن عملیات را متوقف نکنید!"
SP.AIMEX.JS_CONFIRM_PATTERN_DEL="آیا برای حذف این الگو اطمینان دارید؟"
; SP.AIMEX.PROGRESS_NOENTRIES = "No entries found. Export process terminated."
; SP.AIMEX.CATEGORY = "Parent Category"
; SP.AIMEX.SIMPLE_MODE = "Simple Mode"
; SP.AIMEX.CALENDAR_START = "beginning with"
; SP.AIMEX.CALENDAR_END = "ending on"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_CLI_ERROR = "امکان استفاده از موتور خط فرمان برای خروجی گرفتن غیر ممکن است. تابع «exec()» در دسترس نیست!"
SP.AIMEX.CLI_EXPORT_STARTED = "شروع خروجی گرفتن ..."
SP.AIMEX.PROGRESS_CLI_ZIPFILE = "نام فایل ZIP %s است"
SP.AIMEX.PROGRESS_CLI_ZIPPATH = "فایل ZIP در %s ذخیره شد."
SP.AIMEX.CLI_IMPORT_STARTED = "شروع وارد کردن ..."
SP.AIMEX.CLI_IMPORT_FILE = "ورود فایل %s یافت شد."
SP.AIMEX.CLI_PROGRESS_PREFETCH_IMPORT_COUNT = "آماده سازی داده‌ها - %d محتوا از فایل خوانده شد."
SP.AIMEX.CLI_PROGRESS_PREFETCH_CIMPORT_COUNT = "آماده‌سازی داده‌ها - %d دسته از فایل خوانده شد."
SP.AIMEX.CLI_ERR_EXTRACT_PACKAGE = "خطا هنگام استخراج بسته‌ی %s."
SP.AIMEX.CLI_DONE = "پایان یافت!"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_INTROTEXT = "متن مقدمه"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_DESCRIPTION = "توضیحات"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ICON = "آیکون"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SHOWINTROTEXT = "نمایش متن مقدمه"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SHOWICON = "نمایش آیکون"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_FONT = "قلم آیکون"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_FONTCLASS = "کلاس قلم"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ALLFIELDS = "نمایش همه‌ی فیلدها"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_ENTRYFIELDS = "فیلدهای محتوا"
SP.AIMEX.SEP_COMMA = "کاما (,)"
SP.AIMEX.SEP_SEMICOLON = "سمی کالن (;)"
SP.AIMEX.SEP_PIPE = "پایپ (|)"
SP.AIMEX.NO_FILE_TO_IMPORT = "لطقاً در ابتدا یک فایل را برای وارد کردن انتخاب کنید"
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS_DONE_COUNT_CATS = "وارد کردن دسته‌ها - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATED = "زمان بروزرسانی"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATER = "بروزکننده"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_UPDATER_IP = "IP بروزکننده"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_PARENT = "اصلی"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CAT_NAME = "نام دسته"
SP.AIMEX.IMPORT_EX_PATTERN_ERROR = "نمی‌تواند تنظیمات را وارد کند. فرمت فایل اشتباه است."
SP.AIMEX.IMPORT_EX_PATTERN_IMPORTED = "تنظیمات با موفقیت وارد شدند."
SP.AIMEX.TRANSFER_PATTERN_TO_IMPORT = "انتقال به ورودی"
SP.AIMEX.TRANSFER_PATTERN_TO_EXPORT = "انتقال به خروجی"
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORT_CREATING_PACK = "خروجی انجام شد - ایجاد بسته."
SP.AIMEX.EXPORT_ARCHIVES_TAB = "بایگانی‌ها"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_NAME = "فایل"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_SIZE = "حجم"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_DATE = "ایجاد شده در"
SP.AIMEX.ARCHIVES_HEAD_DELETE = "حذف"
SP.AIMEX.ARCHIVE_DELETED = "«%s» حذف شد."
SP.AIMEX.ARCHIVE_NOT_DELETED = "نمی‌تواند «%s» را حذف کند."
SP.AIMEX.ARCHIVE_DELETE_PROMPT = "آیا از حذف این فایل اطمینان دارید؟"
SP.AIMEX.PATTERN_DOWNLOAD_PROMPT = "آیا برای دریافت الگوهای انتخاب شده اطمینان دارید؟"
SP.AIMEX.DOWNLOAD_PATTERN = "دریافت"
SP.AIMEX.UPLOAD_PATTERN = "بارگذاری"
SP.AIMEX.PATTERN_FILE_CREATED = "فایل تنظیمات ایجاد شد.<a href='%s'>دریافت کنید</a>!"
SP.AIMEX.EX_ENGINE = "موتور"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_AJAX = "ای‌جکس"
SP.AIMEX.EX_ENGINE_CMD = "خط فرمان"
SP.AIMEX.MENU_IMC = "تنظیمات وارد کردن"
SP.AIMEX.MENU_EXC = "دسته‌های خروجی"
SP.AIMEX.IMPORT_XML_SETTINGS = "وارد کردن تنظیمات XML"
SP.AIMEX.IMPORT_CSV_SETTINGS = "وارد کردن تنظیمات CSV"
SP.AIMEX.EXPORT_XML_SETTINGS = "تنظیمات خروجی XML"
SP.AIMEX.EXPORT_CSV_SETTINGS = "خروجی گرفتن تنظیمات CSV"
SP.AIMEX.EXPORT_GENERAL = "تنظیمات خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.EXPORT_FIELDS_CONFIG = "تنظیمات فیلدها"
SP.AIMEX_TOOLBAR_PATTERN = "الگو"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_APPROVED = "تصویب"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_COUNTER = "تعداد"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CREATED_DATE = "تاریخ ایجاد"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_OWNER = "شناسه مالک"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_STATE = "وضعیت"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_VALID_SINCE = "معتبر از"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_VALID_UNTIL = "معتبر تا"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_OWNER_NAME = "نام مالک"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CATS = "دسته‌ها"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_CATS_NAMES = "نام‌ دسته‎ها"
SP.AIMEX.IMPORT_GENERAL = "تنظیمات وارد کردن"
SP.AIMEX_CONST_FIELDS_SKIP = "سلول خالی"
SP.AIMEX.MENU_IM = "وارد کردن محتواها"
SP.AIMEX.MENU_EX = "خروجی گرفتن از محتواها"
SP.AIMEX.EXPORT_APP_TITLE = "خروجی گرفتن از محتواها"
SP.AIMEX.CEXPORT_APP_TITLE = "خروجی گرفتن از دسته‌ها"
SP.AIMEX.SAVE_PATTERN = "ذخیره"
SP.AIMEX.CHOOSE_PATTERN = "انتخاب الگو"
SP.AIMEX.LINE_SEP = "جداکننده‌ی داده"
SP.AIMEX.MVAL_SEP = "جداکننده‌ی مقادیر چندتایی"
SP.AIMEX.AVAILABLE_FIELDS = "فیلدهای در دسترس"
SP.AIMEX.SELECTED_FIELDS = "فیلدهای انتخاب شده"
SP.AIMEX.MSG_PATTERN_SAVED = "الگو ذخیره شد."
SP.AIMEX.DEL_PATTERN = "حذف"
SP.AIMEX.START_EXPORT = "شروع خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.MENU_HEAD = "وارد کردن و خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.MSG_ERR_DEF_PATTERN_DEL = "شما نمی‌توانید الگوی پیش‌فرض را حذف کنید!"
SP.AIMEX.MSG_PATTERN_DELETED = "الگوی «%s» با موفقیت حذف شد."
SP.AIMEX.EX_METHOD = "روش خروجی گرفتن"
SP.AIMEX.EXPORT_PROGRESS = "پیشرفت خروجی"
SP.AIMEX.CURR_EXPORT_MSG = "عملیات فعلی:"
SP.AIMEX.OA_EXPORT_MSG = "کل عملیات:"
SP.AIMEX.XSL_TPL_FILE = "فایل قالب XSL"
SP.AIMEX.NO_TPL_FILE = "هیچکدام"
SP.AIMEX.STORE_FILE_PATH = "ذخیره کردن فایل‌های XML در/به"
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_DONE = "پیش بارگیری اطلاعات انجام شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_STARTED = "شروع خروجی گرفتن - %d محتوا پیدا شد."
SP.AIMEX.CPROGRESS_STARTED = "شروع خروجی گرفتن - %d دسته پیدا شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_DONE_COUNT = "پیش بارگیری اطلاعات - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORTING_COUNT = "خروجی گرفتن از محتوا - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.CPROGRESS_EXPORTING_COUNT = "خروجی گرفتن از دسته‌ها - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.PROGRESS_EXPORT_DONE = "انجام شد! می‌توانید فایل را دریافت کنید:<a href='%s'>دریافت</a>!"
SP.AIMEX.IMPORT_APP_TITLE = "وارد کردن محتواها"
SP.AIMEX.CIMPORT_APP_TITLE = "وارد کردن دسته‌ها"
SP.AIMEX.IM_METHOD = "روش وارد کردن"
SP.AIMEX.UPLOAD_IMPORT_FILE = "بارگذاری فایل"
SP.AIMEX.START_IMPORT = "شروع وارد کردن"
SP.AIMEX.IGNORE_FIRST_LINE = "چشم پوشی از خط اول"
SP.AIMEX.UPDATE_IMPORT = "روش بروزرسانی"
SP.AIMEX.AUTO_IMPORT = "چینش خودکار فیلدها"
SP.AIMEX.IMPORT_STARTED = "وارد کردن شروع شد - %s فایل برای وارد کردن پیدا شد."
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_IMPORT_COUNT = "آماده سازی اطلاعات %d مورد انجام شده است &#37;."
SP.AIMEX.PROGRESS_PREFETCH_IMPORT_DONE = "آماده سازی اطلاعات پایان یافت."
SP.AIMEX.PROGRESS_IMPORT_DONE = "پایان یافت!"
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS_DONE_COUNT = "وارد کردن محتوا - %d از %d انجام شده است."
SP.AIMEX.IMPORT_PROGRESS = "وارد کردن پیشرفت"
SP.AIMEX.IMPORT_SKIP_FIELD = "چشم پوشی از این ستون"
SP.AIMEX.DROP_TO_DELETE = "حذف"
SP.AIMEX.ERR_UNKNOWN_FILE_TYPE = "خطا: پسوند فایل معتبر نیست!"
SP.AIMEX.ERR_MULTIPLE_FILES = "خطا: چندین فایل در بسته یافت شد!"
SP.AIMEX.ERR_NO_FILES_IN_PACKAGE = "خطا: هیچ فایلی در این بسته پیدا نشد!"
SP.AIMEX.JS_NO_IMPORT_FILE = "لطفاً فایلی را برای وارد کردن انتخاب کنید."
SP.AIMEX.JS_NEW_PATTERN_NAME = "نام الگو"
SP.AIMEX.JS_CONFIRM_OPERATION = "لطفاً‌ قبل از پایان یافتن عملیات را متوقف نکنید!"
SP.AIMEX.JS_CONFIRM_PATTERN_DEL = "آیا برای حذف این الگو اطمینان دارید؟"
......@@ -5,142 +5,152 @@
; Email: sobi[at]sigsiu.net
; Url: https://www.Sigsiu.NET
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2016 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @copyright Copyright (C) 2006 - 2020 Sigsiu.NET GmbH (https://www.sigsiu.net). All rights reserved.
; @license GNU/GPL Version 3
; This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3
; as published by the Free Software Foundation, and under the additional terms according section 7 of GPL v3.
; See http://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; See https://www.gnu.org/licenses/gpl.html and https://www.sigsiu.net/licenses.
; This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
; $Author: SobiPro Translation Team at Transifex
SP.NOTA.HEAD_TEMPLATE="ویرایش قالب پیام"
SP.NOTA.HEAD_EVENT="رویداد پیام"
SP.NOTA.HEAD_STATE="وضعیت"
SP.NOTA.HEAD_DESC="توضیحات"
SP.NOTA.STATE_BOTH="اطلاع رسانی فعال است"
SP.NOTA.STATE_SITE="اطلاع رسانی در محیط کاربری فعال است"
SP.NOTA.STATE_ADM="اطلاع رسانی در محیط مدیریت فعال است"
SP.NOTA.STATE_DISABLED="اطلاع رسانی غیرفعال است"
SP.NOTA.MESSAGE_DATA="اطلاعات پیام"
SP.NOTA.HEADER="سربرگ"
SP.NOTA.MESSAGE="پیام"
SP.NOTA.ORDER_BY_SID_ASC="شناسه محتوا صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_SID_DESC="شناسه محتوا نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_FROM="ارسال کننده"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_FROM_NAME_ASC="نام صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_FROM_NAME_DESC="نام نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_FROM_ASC="ایمیل صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_FROM_DESC="ایمیل نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_TO="گیرنده"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_TO_NAME_ASC="نام صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_TO_NAME_DESC="نام نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_TO_ASC="ایمیل صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_MAIL_TO_DESC="ایمیل نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_SUBJECT_ASC="موضوع صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_SUBJECT_DESC="موضوع نزولی"
SP.NOTA.ORDER_BY_DATE_ASC="قدیمی ها در ابتدا"
SP.NOTA.ORDER_BY_DATE_DESC="جدیدترین در ابتدا"
SP.NOTA.ORDER_BY_STATE_ASC="وضعیت صعودی"
SP.NOTA.ORDER_BY_STATE_DESC="وضعیت نزولی"
SP.NOTA.EDIT_MAIL_CUSTOM_LIST="لیست توزیع"
SP.NOTA.EDIT_MAIL_CUSTOM_LIST_SELECT="--- انتخاب لیست ---"
SP.NOTA.STATUS_EMAIL_SENT="ایمیل به %s %s ارسال شد."
SP.NOTA.STATUS_EMAIL_NOT_SENT="امکان ارسال ایمیل به %s نیست. %s"
SP.TB.DELETE_MESSAGE="حذف"
SP.TB.JS_DELETE_MESSAGES_WARN="آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیام ها را حذف کنید؟"
SP.NOTA.MENU_NOTIFICATIONS_MSGS="مرکز پیام"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_SID="شناسه مطلب"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_MAILFROM="از (فرستنده)"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_MAILTO="به (گیرنده)"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_MAILSUBJECT="موضوع"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_MAILDATE="تاریخ"
SP.NOTIFICATIONS.HEADER_STATUS="وضعیت"
SP.NOTA.MESSAGE_STATUS_HEADER="وضعیت"
SP.NOTA.MESSAGE_STATUS_SENT="پیام ارسال شد."
SP.NOTA.MESSAGE_STATUS_NOT_SENT="پیام ارسال نشد."
SP.NOTA.MESSAGE_FILTER="فیلتر"
SP.NOTA.MSG_NOT_DELETED="چیزی برای حذف نیست."
SP.NOTA.MSG_DELETED="پیام حذف شد"
SP.NOTA.MESSAGE_HEAD_LIST="پیام ها در: var:[section]"
SP.NOTA.MESSAGE_INFO="اطلاعات"
SP.NOTA.MESSAGE_INFO_ENTRY="مطلب مرتبط"
SP.NOTA.EDIT_MAILDATE="تاریخ پیام"
SP.NOTA.EDIT_MAIL_SENDER_GUEST="ثبت نشده"
SP.NOTA.EDIT_SENT_BY="ارسال شده توسط"
SP.TB.RESEND="ارسال مجدد"
SP.NOTA.RESEND_SENT="پیام ارسال شد."
SP.NOTA.RESEND_NOT_SENT="امکان ارسال ایمیل وجود ندارد. خطا: %s"
SP.NOTA.MENU_NOTIFICATIONS="تنظیمات اطلاع رسانی "
SP.NOTA.LIST_SITE_TITLE="پیام های اطلاع رسانی"
SP.NOTA.HEADER_SUBJECT="فعالسازی پیام ها"
SP.NOTA.TRIGGER_GRP_ENTRY="پیام های دستورات محتوا"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_SAVE_ENTRY_AUTHOR="مطلب جدید - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_SAVE_ENTRY_ADMIN="مطلب جدید - به مدیر"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_UPDATE_ENTRY_AUTHOR="بروزرسانی مطلب - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_UPDATE_ENTRY_ADMIN="بروزرسانی مطلب - به مدیر"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_APPROVE_ENTRY_AUTHOR="مطلب تایید شده - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_APPROVE_ENTRY_ADMIN="مطلب تایید شده - به مدیر"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_ON_AUTHOR="مطلب منتشر شده - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_ON_ADMIN="مطلب منتشر شده - به مدیر"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_OFF_AUTHOR="مطلب منتشر نشده - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_OFF_ADMIN="مطلب منتشر نشده - به مدیر"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_SAVE_ENTRY_AUTHOR_EXPL="پیام به نویسنده بعد از اینکه مطلب جدید ذخیره شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_SAVE_ENTRY_ADMIN_EXPL="پیام به مدیر بعد از اینکه مطلب جدید ذخیره شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_UPDATE_ENTRY_AUTHOR_EXPL="پیام به نویسنده بعد از اینکه مطلبش بروز شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_UPDATE_ENTRY_ADMIN_EXPL="پیام به مدیر بعد از اینکه مطلب بروز شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_APPROVE_ENTRY_AUTHOR_EXPL="پیام به نویسنده بعد از اینکه مطلبش تایید شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_APPROVE_ENTRY_ADMIN_EXPL="پیام به مدیر بعد از اینکه مطلب تایید شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_AUTHOR_EXPL="پیام به نویسنده بعد از اینکه حالت مطلبش تغییر پیدا کرد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_ADMIN_EXPL="پیام به مدیر بعد از اینکه حالت مطلب تغییر پیدا کرد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_ON_AUTHOR_EXPL="پیام به نویسنده بعد از اینکه مطلبش منتشر شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_ON_ADMIN_EXPL="پیام به مدیر بعد از اینکه مطلب منتشر شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_OFF_AUTHOR_EXPL="ارسال پیام به نویسنده بعد از اینکه محتوا از انتشار خارج شد"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_CHANGE_STATE_OFF_ADMIN_EXPL="ارسال پیام به مدیر بعد از اینکه محتوا از انتشار خارج شد"
SP.NOTA.TRIGGER_GRP_PAYMENT="پیام های پرداخت"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_PAYMENT_AUTHOR="پیام پرداخت - به نویسنده"
SP.NOTA.TRIGGER_AFTER_P